Does poetry have a metabolic dimension? Pura Lopez-Colomé's Watchword (Wesleyan), translated from Spanish to English by Forrest Gander, envisions the body as a mystically rich reservoir of experience and language. She and Gander read poems from this bilingual edition while reflecting on poetry and translation, intuition and abstraction, and metaphor and illness.
Pura Lopez-Colome and Forrest Gander: Watchword
Hey! Did you enjoy this piece? We can’t do it without you. We are member-supported, so your donation is critical to KCRW's music programming, news reporting, and cultural coverage. Help support the DJs, journalists, and staff of the station you love.
Here's how:
- Sign-up for our newsletters.
- Become a KCRW member.
- Subscribe to our Podcasts.
- Donate to KCRW.
- Download our App.
From this Episode: